Diccionario Inglés / Francés / Español
Publicado por Pablogueb
Términos de mecánica en los tres idiomas
Términos de mecánica traducidos para que te sirvan de ayuda con tus manueles de despiece:
ESPAÑOL | ENGLISH | FRANÇAIS |
TEORIA | THEORY | THÉORIE |
Avance | Advance | Avance |
Caballo (cv) | Brake Horsepower (bhp) | Cheval (ch) |
Carrera | Stroke | Course |
Ciclo | Cycle | Cycle |
Cilindrada | Cubic capacity | Cylindrée |
Depresión | Depression | Dépression |
Diagrama | Diagram | Diagramme |
Diámetro | Bore | Alésage |
Fuerza | Strenght | Force |
Mantenimiento | Maintenance | Entretien |
Orden de encendido | Firing order | Ordre d'allumage |
Orden de inyección | Injection order | Ordre d'injection |
Par de apriete | Tightenning torque | Couple de serrage |
Par motor | Torque | Couple moteur |
Plano de distribución | Timing diagram | Epure de distribution |
Potencia | Power | Puissance |
Presión de compresión | Compression pressure | Pression de compression |
Punto muerto inferior (PMI) | Bottom dead center (BDC) | Point mort bas (PMB) |
Punto muerto superior (PMS) | Top dead center (TDC) | Point mort haut (PMH) |
Relación de compresión | Compression ratio | Rapport volumetrique |
Retardo | Delay | Retard |
Termodinámica | Thermodynamic | Thermodynamique |
MOTOR | ENGINE | MOTEUR |
Abrazadera / Brida | Clamp / Hose clip | Collier |
Admisión | Inlet | Admission |
Agua | Water | Eau |
Aleta de refrigeración | Vane | Ailettes de refroidissement |
Anillo elástico de retención | Circlip for gudgeon pin | Arrêt d'axe de piston |
Arbol de levas | Camshaft | Arbres à cames |
Balancín | Rocker lever | Culbuteur |
Biela | Connecting rod | Bielle |
Bloque de cilindros | Cylinder block | Bloc-cylindre |
Bomba de aceite | Oil pump | Pompe à huile |
Bomba de agua | Water pump | Pompe à eau |
Bomba de alimentación | Fuel lift pump | Pompe d'alimentation |
Cadena de distribución | Timing chain | Chaîne de distribution |
Cámara de combustión | Compression chamber | Chambre de combustion |
Camisa húmeda | Wet liner | Chemise humide |
Camisa seca | Dry liner | Chemise sèche |
Cárter de la distribucion | Timing case | Carter de distribution |
Carter inferior | Oil sump | Carter inférieur |
Chapa de retención de aceite | Oil impeller | Turbine de retour d'huile |
Cigüeñal | Crankshaft | Vilebrequin |
Cilindro | Cylinder | Cylindre |
Cojinete | Bearing | Coussinet |
Cojinete del cigüeñal | Crankshaft bearing | Palier de vilebrequin |
Colector de admisión | Inlet manifold | Collecteur d'admission |
Colector de escape | Exhaust manifold | Collecteur d'échappement |
Conducto | Pipe | Canalisation |
Correa tapezoidal | V-belt | Courroie trapézoïdale |
Cuentarrevoluciones | Revolution indicator | Compte tours ou tachymètre |
Culata | Cylinder head | Culasse |
Deflector | Baffle | Chicane |
Distribución | Valve timing | Distribution |
Eje del piston | Gudgeon pin | Axe de piston |
Empujador | Pushrod | Tige du culbuteur |
Engranaje de la distribución | Timing gear | Pignon de distribution |
Escape | Exhaust | Echappement |
Excéntrica | Eccentric | Excentrique |
Filtro de aceite | Oil filter | Filtre à huile |
Filtro de aire | Air filter | Filtre à air |
Gorrón | Crankpin | Maneton |
Guia de valvula | Valve guide | Guide de soupape |
Holgura / Juego | Clearance | Jeu |
Junta | Gasket | Joint d'étanchéité |
Junta de culata | Cylinder head gasket | Joint de culasse |
Lubricación | Lubrication | Graissage |
Malla | Oil pump strainer | Crépine d'huile |
Manguito | Hose | Durit |
Manómetro | Pressure gauge | Manomètre |
Pistón | Piston | Piston |
Polea de la distribución | Crankshaft gear | Pignon de vilebrequin |
Radiador | Radiator | Radiateur |
Refrigeración | Cooling | Refroidissement |
Resorte de valvula | Valve spring | Ressort de soupape |
Respirador | Breather | Reniflard |
Rodamiento | Ball bearing | Roulement |
Segmento de compresión | Compression ring | Segment d'étanchéité |
Segmento de fuego | Top piston ring | Segment de feu |
Segmento rascador | Oil scraper-ring | Segment racleur |
Tapon | Cap | Bouchon |
Taqué | Tappet | Poussoir |
Termómetro | Thermometer | Indicateur de température |
Termostato | Thermostat | Calorstat |
Tubo de admisión | Inlet pipe | Tubulure d'admission |
Tubo de escape | Exhaust pipe | Tubulure d'échappement |
Valvula de admisión | Inlet valve | Soupape d'admission |
Válvula de descarga | Wastegate | Clapet de décharge |
Valvula de escape | Exhaust valve | Soupape d'échappement |
Varilla de nivel de aceite | Oil level dipstick | Jauge à huile |
Vástago de la válvula de descarga | Actuator | Boîtier de régulation |
Ventilador | Fan | Ventilateur |
Volante motor | Flywheel | Volant moteur |
CARBURACION / INYECCIÓN | CARBURATION / INJECTION | CARBURATION / INJECTION |
Admisión directa | Direct air filter | Admission directe |
Bomba de aceleración | Accelerating pump | Pompe de reprise |
Bomba de inyección | Fuel injection pump | Pompe d'injection |
Bujia precalentadora | Heater plug | Bougie de préchaufage |
Calentador del aire | Air heater | Chauffage de l'air |
Carburador | Carburettor | Carburateur |
Carburante | Fuel | Carburant |
Caudal | Output | Débit |
Chiclé | Jet | Gicleur |
Chiclé de alta / principal | Main jet | Gicleur principal |
Chiclé de baja / de ralentí | Slow Idling jet | Gicleur de ralentit |
Cilindro de bomba | Pump cylinder | Cylindre de pompe |
Cuba del flotador | Float chamber | Cuve à niveau constant |
Depósito de gasolina | Fuel tank | Réservoir de carburant |
Descarga | Discharge | Décharge |
Detonación / Picado | Knocking / Pinking | Détonation |
Difusor / Venturi | Choke tube | Diffuseur / buse |
Embolo de bomba | Pump plunger | Piston de pompe |
Entrada de aire | Air intake | Entrée d'air |
Estrangulador | Air strangler / Air choke | Volet d'air |
Estrangulador / Starter | Starter / Choke | Dispositif de départ à froid |
Filtro de combustible | Fuel filter | Filtre à combustible |
Flotador | Float | Flotteur |
Gasolina | Petrol | Essence |
Inyector | Nozzle | Injecteur |
Inyector | Injector | Injecteur |
Inyector de bomba | Pump injector | Injecteur de pompe |
Mando de leva de rodillo | Roller tapet | Poussoir à galet |
Marcas de reglaje | Timings marks | Repères de calages |
Mariposa | Throttle | Volet de gaz ou papillon |
Membrana | Diaphragm | Membrane |
Mezcla | Mixture | Mélange |
Porta-chiclé | Jet carrier | Porte gicleur |
Prefiltro | Pre-filter | Préfiltre |
Ralentí | Idling | Ralentit |
Ralentí acelerado | Fast-idle | Ralentit accéléré |
Regulador centifugo | Centrifugal governor | Régulateur centrifuge |
Starter automático | Auto-starter | Autostarter |
Válvula | Valve | Clapet |
Válvula de aguja | Needle valve | Pointeau |
Valvula de aguja del inyector | Nozzle needle | Aiguille d'injecteur |
Valvula de salida | Delivery valve | Clapet de refoulement |
Varilla de cremallera | Rack link | Tige de crémaillère |
EMBRAGUE | CLUTCH | EMBRAYAGE |
Acoplamiento hidráulico | Hydraulic coupler | Coupleur hydraulique |
Cojinete de desembrague | Thrust bearing | Butée d'embrayage |
Embrague centrifugo | Centrifugal Clutch | Embrayage centrifuge |
Embrague de bolas | Ball clutch | Embrayage à billes |
Embrague de disco único | Single plate clutch | Embrayage à disque unique |
Embrague de discos múltiples | Multiple disc clutch | Embrayage à disques multiples |
Embrague electromagnético | Electomagnetic clutch | Embrayage électromagnétique |
Forro de embrague | Clutch facing | Garniture d'embrayage |
Horquilla de embrague | Clutch release lever (fork) | Fourchette d'embrayage |
CAMBIO DE VELOCIDADES | GEARCHANGE | CHANGEMENT DE VITESSE |
Bloque automático | Automatic block control | Bloc à commande automatique |
Bloqueo del diferencial | Differencial bloking | Blocage du différentiel |
Caja de cambios | Gearbox | Boîte de vitesse |
Caja de satélites | Planet wheel carrier | Porte-satellites |
Convertidor hidráulico de par | Hydraulic converter | Convertisseur hydraulique de couple |